Перевод: с английского на русский

с русского на английский

она балаболка

См. также в других словарях:

  • Стилистические ресурсы лексики, или лексическая стилистика — – 1) раздел лингвистической стилистики, ориентированный на описание стилистических ресурсов совр. рус. лит. языка на лексическом уровне языковой структуры (см. работы Л.В. Щербы, Г.О. Винокура, А.Н. Гвоздева, А.М. Ефимова, Д.И. Розенталя, Д.Н.… …   Стилистический энциклопедический словарь русского языка

  • балабо́лка — и, род. мн. лок, дат. лкам. разг. 1. ж. Украшение в виде висячей кисточки и т. п.; подвеска, висюлька. В дверях, задев серые балаболки портьер, показалась Вера Николаевна. Вс. Иванов, Пархоменко. 2. м. и ж.; перен. Болтун, пустой человек. Николаю …   Малый академический словарь

  • цокоту́ха — и, ж. прост. Тараторка, трещотка. Николаю Петровичу она рассказывала все свои горести и выдумки. Он никогда не сердился, как отец, не говорил, что она цокотуха и балаболка. Паустовский, Героический юго восток …   Малый академический словарь

  • КОЛОКОЛ — муж. звон, церк. кампан; вылитый из меди (с примесью олова, серебра и пр.) толстостенный колпак; с развалистым раструбом, с ушами для подвески и с привешенным внутри билом или языком. Большие колокола употр. почти только при церквах, и потому… …   Толковый словарь Даля

  • ПОДВЕШИВАТЬ — ПОДВЕШИВАТЬ, подвешать, подвесить что, подо что или к чему, вешать, привесить. навесить. Матицы подвешены к стропилам, связаны с ними посередке, чтобы не прогибались. Подвесить двери, при(на)весить петлями. Она алмазные серьги подвесила. Одну… …   Толковый словарь Даля

  • СЕРГА — жен. и серьга, ·стар. усерязь, сережка, жечка, сев. чусы, чуски, ушники, колтушки; створчатое колечко, с украшеньями и с подвесками, пронятое в мочку уха; иногда же в носовой хрящ, как напр. у наших ногайцев и пр. Как мужская украса, в одном ухе …   Толковый словарь Даля

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»